[21:55] * Lucy il pomeriggio del 9 agosto sta bella tranquilla nella sua bottega, intenta a sistemare degli alambicchi [21:56] * Colin entra nel negozio di Lucy [21:56] Ciao Lucy [21:56] * Lucy ha un sussulto quando ti vede, posa gli alambicchi e sorride [21:57] Colin! [21:57] tutto bene? [21:57] Sì, certo! [21:58] * Lucy si asciuga le mani su un piccolo telo che ha lì accanto [21:58] accomdati, ti posso offrire qualcosa? [21:58] c'è ancora il ciambellone di ieri? [21:58] Sì, ne è rimasto... vieni in cucina, dai [21:59] * Colin segue Lucy [21:59] * Lucy ti fa strada nella stanza adiacente alla bottega, che è la sua cucina. [21:59] * Lucy prende un piatto dalla credenza e ti taglia una generosa fetta di ciambellone [21:59] Ecco qui [21:59] Grazie [21:59] * Lucy sorride [21:59] Sono passato a salutarti [22:00] stiamo per partire di nuovo [22:00] oh.... [22:00] * Lucy si rattrista [22:00] di già? [22:00] eh, questa è la vita dei soldati [22:00] * Lucy annuisce [22:01] mi sarebbe piaciuto restare un po' di più, ma ... [22:01] ... ci sono ancora tante cose da scoprire la fuori [22:01] spero proprio di riuscire a trovare qualche nuova risposta [22:01] ... spero tanto di sì [22:01] qualcosa che ci aiuterà a trovare nuove cure [22:02] questa piaga ha bisogno di gente come te, che sappia affrontare i problemi razionalmente [22:02] be' vedo che anche tu stai lavorando molto bene [22:02] ce la sto mettendo tutta, sai [22:03] credo di aver capito che, chi in un modo e chi in un altro... siamo tutti coinvolti da questa situazione [22:03] tra poco questo tornerà all'altezza di come lo aveva lasciato tuo padre [22:03] e dobbiamo fare la nostra parte. [22:03] * Lucy sorride [22:03] è il mio sogno! [22:03] Non ti preoccupare succederà [22:04] bisogna però prima risolvere questi problemi con i kreepar e il morbo [22:04] eh... ho sentito dire che i kreepar possono passare delle infezioni molto gravi [22:04] e che numerose persone hanno perduto la vita dopo essere state punte, morse o comunque ferite [22:05] * Colin le racconta dei kreepar che ha visto [22:05] * Lucy ascolta molto attentamente [22:05] ... e dei tipi di ferite [22:05] secondo te [22:05] le racconta di quello con le uova sottopelle [22:05] se si adopera il veleno di.... insetti "normali"... però dello stesso tipo, o simiil ai kreepar [22:05] che lui ha operato, ma che è morto dopo l'operazione [22:05] può essere un sistema per ricavare un antidoto efficace? [22:05] cioe' [22:06] * Colin ci pensa [22:06] secondo te i kreepar inoculano lo stesso veleno degli insetti loro... progenitori, diciamo [22:06] solo in quantità smisurata [22:06] oppure è proprio roba diversa? [22:06] bella domanda, Lucy, stai cominciando a pensare come un'alchimista! [22:06] dunque [22:07] non lo so, ma tu suoi scoprirlo mentre sarò via [22:07] io per ora ho solo usato veleno di kreepar per fare antidoti per kreepar [22:07] anzi [22:07] posso provarci, non so se ne sarò all'altezza [22:07] ->> colin :Unknown command [22:07] * Colin guarda nel suo zaino [22:08] qui ho dell'antidoto per il veleno dello scorpione spadaccino [22:08] * Lucy osserva interessata [22:08] * Colin mostra la fiala a Lucy [22:08] anzi [22:09] no no no [22:09] che sbadato [22:09] quella è la fila del veleno [22:09] questa è quella dell'antidoto [22:09] * Lucy sorride [22:09] occhio eh [22:09] * Colin ne tira fuori un'altra uguale [22:09] sì, dovrei mettere le etichette [22:09] * Lucy annuisce [22:09] se vuoi te le preparo io le etichette [22:09] ho una bella scrittura [22:09] * Colin spiega a Lucy come fa gli antidoti [22:10] segnati la procedura per fare gli antidoti [22:10] così ci puoi provare [22:10] * Lucy inizia a prendere appunti [22:10] * Colin racconta [22:11] * Lucy ogni tanto interrompe per chiedere qualche chiarimento [22:11] * Colin spiega dettagliatamente mimando i gesti [22:12] * Lucy è un'allieva molto diligente [22:12] appuntati anche una lista dei kreepar che girano da queste parte così sai quali insetti prendere [22:12] si [22:12] * Colin detta la lista dei tipi di kreepar velenosi [22:13] ... ok [22:13] sono un bel po' eh [22:14] vedi tu ... alcuni hanno un corrispettivo naturale [22:14] altri no [22:14] tipo gli scorpioni a due code [22:14] certo [22:14] non ne ho mai visti di normali [22:15] adesso in viaggio avrai modo di studiarli molto da vicino [22:17] ... anche se mi dispiace moltissimo vederti partire... credo che sia la cosa giusta, e che sia più importante la tua ricerca... [22:17] ... [22:26] non ti preoccupare, te la cavi benissimo da sola [22:26] * Lucy scuote il capo [22:26] in ogni modo è effettivamente molto importante uscire la fuori [22:26] si impara moltissimo [22:27] ... quando tornerai, dovrai insegnarmi quel che avrai appreso [22:27] volentieri [22:27] ti ho raccontato di quella che ho curato con la musica? [22:28] * Lucy scuote il capo [22:28] in che modo? [22:29] * Colin racconta la storia di Klara [22:29] * Lucy è affascinata [22:29] * Colin è contento che qualcuno lo stia ad ascoltare [22:30] * Lucy potrebbe restare ad ascoltarti per ore, vedi che è proprio affascinata dal tuo racconto [22:31] Bene, mi sa che i miei compagni mi stanno aspettando [22:31] faccio sempre tardi [22:31] ... [22:32] oh.... scusami... ti ho fatto perdere tempo... [22:32] no, no, sono io che mi distraggo sempre [22:32] ci vediamo presto [22:32] ... [22:32] spero di tornare con qualche bella notzia [22:32] * Lucy ti guarda negli occhi [22:33] ... [22:33] magari con la ricetta per curare il morbo [22:33] * Colin raccoglie le sue cose [22:33] ... allora ciao... [22:34] ciao ... grazie ancora per Giada ... ci aiutato molto [22:35] grazie a te.... [22:35] buon viaggio! [22:35] a presto [22:35] * Colin esce [22:35] * Colin rientra [22:35] ho dimenticato lo stocco [22:36] ... [22:36] oh [22:36] si certo [22:36] buon viaggio allora! [22:36] * Lucy ti porge lo stocco [22:36] grazie [22:36] ciao ciao [22:36] * Lucy sorride [22:36] ciao [22:36] * Colin sorride [22:37] * Lucy aspetta che Colin si sia allontanato, poi si siede su uno sgabello e scoppia a piangere